|
Sprachkompetenzen
von Jugendlichen einschätzbar machen

Peter Lenz
Thomas Studer
Freiburg/CH
En 2002, les CDIP régionales de la Suisse alémanique
ont chargé lunité Allemand langue étrangère/Deutsch
als Fremdsprache (DaF) du Centre dEnseignement et de Recherche
en Langues étrangères de lUniversité
de Fribourg du projet IEF. Pendant trois ans, un certain nombre
dinstruments pour lévaluation critériée
des compétences communicatives sera développé
pour les élèves de la 5ème à la 9ème
année scolaire. Dabord, des descripteurs de compétence
langagière (Can-do statements) conformes aux besoins de
ces destinataires ont été collectionnés et
adaptés en collaboration avec de nombreux enseignants et
enseignantes. Après, ces descripteurs ont été
échelonnés et ancrés par rapport aux niveaux
du Conseil de lEurope à laide des méthodes
scientifiques. Sur la nouvelle échelle, chacun des niveaux
inférieurs A1, A2 et B1 est subdivisé en deux (A1.1,
A1.2 etc.) afin de rendre visibles les progrès des élèves
à ces niveaux de compétence. Les descripteurs ainsi
développés constituent la base la plus importante
de IEF pour le développement de différents instruments
dévaluation, cest-à-dire des tests de
compétences (CO, CE, EO et EE) dune part et des listes
de repérage ainsi quune grille dauto-évaluation
dautre part. Ces dernières seront reproduites dans
le nouveau Portfolio des langues pour jeunes de 11 à 15
ans. Larticle présente les étapes du développement
de ces instruments dauto-évaluation pour le PEL II
ont été développés à partir
des descripteurs bruts.
|
In der Schweiz
wurde im März 2001 das Europäische Sprachenportfolio für
Jugendliche und Erwachsene (ESP III, Altersgruppe 15+) lanciert.
Anlässlich von verschiedenen Veranstaltungen und Befragungen
schon während der Erprobung wurden vor allem drei Ergänzungen
immer wieder gewünscht:
Checklisten zur Selbsteinschätzung mit feineren oder
schmäleren Niveaus, um auch kleinere Fortschritte
als Niveauschritte sichtbar zu machen;
Deskriptoren für den Einsatz in der Volksschule, die
der Welt der Jugendlichen besser entsprechen sowie
harte Beurteilungsinstrumente, d.h. Tests als
Ergänzung zu Raster und Checklisten.
Das Projekt IEF1 will diesen Wünschen Rechnung tragen, und
zwar in engem Zusammenhang mit dem neu entstehenden Europäischen
Sprachenportfolio für die Altersgruppe der 11- bis 15-Jährigen
(ESP II). Das ESP II selbst enthält einen Raster (in der Endfassung)
und Checklisten zur Selbstbeurteilung mit feineren Niveaus (A1.1,
A1.2, A2.1
), die im Projekt IEF entwickelt wurden. Zusätzlich
entstehen im Rahmen von IEF Materialien zum Testen und Beurteilen
von Sprachkompetenz, in erster Linie kommunikative Aufgaben zum
Hören, Lesen, Sprechen (mündliche Interaktion und Produktion)
und Schreiben sowie zur Weiterbildung der Lehrpersonen.
Abbildung 1 gibt einen Überblick über die Produkte,
die im Rahmen von IEF erarbeitet werden. [...]
Der
ganze Beitrag kann in PDF-Format heruntergeladen werden
(140k)
|