|
BABYLONIA ha fra i suoi scopi la pubblicazione di contributi
provenienti sia dalle esperienze pratiche d'insegnamento sia dalla
ricerca e in questo senso intende creare punti d'incontro e favorire
la comunicazione tra chi lavora "sul campo" e chi è
attivo nell'ambito della ricerca. Il linguaggio usato e le modalità
espositive devono pertanto facilitare la lettura, la comprensione
e l'utilizzazione dei materiali.
La redazione prega cortesemente gli autori di attenersi alle seguenti
indicazioni.
1. Manoscritti
Gli articoli dovrebbero mediamente occupare 4-5 pagine della rivista,
compresi schemi, illustrazioni, ecc. Una
pagina corrisponde a 4000 caratteri di computer (spazi inclusi).
I testi sono da inviare per mail, registrati sui programmi WORD
per MAC o per WINDOW. In caso di altri programmi registrare il
testo anche sotto forma solo testo.
2. Presentazione del manoscritto (Layout)
Il testo registrato deve essere possibilmente libero da formattazioni.
Si utilizzi possibilmente il carattere Times 12.
Le evidenziazioni devono essere fatte tramite grassetto, corsivo
o con le virgolette semplici (").
I titoli sono da numerare fino al massimo di due cifre.
Tabelle e schemi sono da tenere il più semplice possibile.
Esigenze di layout particolari sono da indicare sull'esemplare
stampato.
Ev. immagini sono da inviare in file separati (in formato JPG
con una risoluzione di almeno 300 dpi), e in ogni caso devono
essere trattabili con il programma Photoshop.
3. Bibliografia, citazioni e note
I testi citati devono essere contenuti nella bibliografia.
Esempi per i riferimenti bibliografici: (Rossi, 1989: 88) (Meissner & Reinfried, 1998)
Esempio per la bibliografia:
Perregaux, Ch. et al. [Dirs] (2003). EOLE. Education et ouverture aux langues à l'école . Neuchâtel: CIIP, 2 volumes.
Ellis, N., C. (1998). Emergentism, Connectionism, and Language Learning. Language Learning, 48 (4) , 631-664.
Krechel, H.-L. (1998). Sprachliches Lernen im bilingualen Unterricht: Ein Vehikel zur Mehrsprachigkeit. In F.-J. Meissner & M. Reinfried, Mehrsprachigkeitsdidaktik , (pp. 121-130). Tübingen: Gunter Narr.
Note sono possibili, ma da contenere al minimo necessario per
favorire la lettura.
4. Sintesi
Accanto ad ogni articolo verrà pubblicata una breve sintesi
(circa 1350 caratteri, spazi compresi) in un'altra lingua, se
possibile redatta dall'autore stesso. Se l'autore la redige nella
sua lingua, la traduzione verrà fatta dalla redazione.
5. Nota biografica
Ogni autore è pregato di fornire una breve presentazione
personale di 5 righe.
6. Bozze
L'autore riceve una bozza del testo per la correzione che dovrà
essere fatta possibilmente secondo il sistema internazionale in
uso e inviata per fax alla redazione.
7. Esemplari d'autore
Gli autori ricevono 3 copie della rivista con il proprio articolo.
Inoltre hanno diritto ad un abbonamento annuale gratuito.
8. Diritti d'autore
Tutti i contributi sono protetti dai diritti d'autore. Per ev.
riproduzioni deve essere fatta richiesta alla redazione e all'autore
stesso.
9. Responsabile di redazione
Il coordinamento generale è assicurato da Sonia Rezgui (sonia.rezgui@phzh.ch).
Inoltre, la redazione designa un responsabile per la parte tematica di ogni numero. Salvo casi particolari, i contatti avvengono tra l'autore/gli autori, il/la responsabile del numero e la coordinatrice generale.
Editore della rivista: Fondazione Lingue e Culture
Indirizzo della redazione: BABYLONIA, Stabile Lanzi, via Cantonale,
CH-6594 Contone
tel. 004191/8401143 - fax 004191/8401144,
e-mail: babylonia@idea-ti.ch, Homepage www.babylonia.ch |